Tổng hợp Cách viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh đầy đủ, chính xác nhất 2021 là ý tưởng trong content bây giờ của blog Tiên Kiếm. Tham khảo bài viết để biết chi tiết nhé.
Khi gửi thư, viết CV, đơn xin học bổng ở nước ngoài,… Chúng ta phải sử dụng tiếng Anh để cung cấp thông tin của mình. Bài viết dưới đây sẽ cung cấp cách viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh đầy đủ nhất để bạn không bị lúng túng dẫn đến trường hợp sai địa chỉ đáng tiếc nhé!
1. Các cụm từ cần biết khi viết địa chỉ
Từ tiếng Anh |
Nghĩa |
Commune |
Xã |
Street |
Đường |
District |
Quận/ huyện |
Town |
Quận/ huyện/ thị xã |
Province |
Tỉnh |
Apartment / Apartment Block/ Apartment Homes |
Chung cư/ căn hộ |
Building |
Tòa nhà, cao ốc |
Floor |
Tầng |
City |
Thành phố |
Civil Group/Cluster |
Tổ |
Quarter |
Khu phố |
Ward |
Phường |
Village |
Làng Xã |
Hamlet |
Thôn, xóm, ấp, đội |
Alley |
Ngách |
Lane |
Ngõ |
– Một số danh từ viết tắt khi ghi địa chỉ:
Viết đầy đủ |
Viết tắt |
Lane |
Ln. |
Building |
Bldg. |
Village |
Vlg. |
Alley |
Aly. |
Room |
Rm. |
Road |
Rd. |
Apartment |
Apt. |
District |
Dist. |
Street |
Str. |
Capital |
Bỏ (thường viết Hanoi, không viết Hanoi Capital) |
Number |
No. hoặc # |
Lưu ý: Với các xã, quận, huyện có tên thì ghi tên trước sau đó tới District. Nếu là chữ số thì ghi đằng sau District.
Ví dụ: Quận 10 => District 10, Quận Hoàn Kiếm => Hoan Kiem District.
2. Cách viết địa chỉ thôn xóm, ấp, xã, huyện bằng tiếng Anh
Thôn của miền Bắc là đơn vị hành chính tương đương ấp của miền Nam.
Ví dụ, bạn mua hàng trên website Tiên Kiếm muốn ghi địa chỉ nhận hàng như sau:
– Thôn Thượng Nông, Xã Bình Minh, Huyện Nam Trực, Tỉnh Nam Định.
=> Thuong Nong Hamlet, Binh Minh Commune, Nam Truc District, Nam Dinh Province.
– Ấp 2, Xã Minh Lập, Huyện Chơn Thành, Tỉnh Bình Phước.
=> Hamlet 2, Minh Lap Commune, Chon Thanh District, Binh Phuoc Province.
3. Cách viết địa chỉ nhà, khu phố bằng tiếng Anh
Khi bạn đặt mua điện thoại giao tận nhà có địa chỉ nhận hàng ở thành phố, cách viết như sau:
– Số 23, Ngách 61/112, Ngõ 112, Đường Mễ Trì Thượng, Phường Mễ Trì, Quận Nam Từ Liêm, Thành phố Hà Nội.
=> No. 23, 61/112 Alley, 112 Lane, Me Tri Thuong Street, Me Tri Ward, Nam Tu Liem District, Ha Noi.
– 17 Tôn Đức Thắng, Phường Bến Nghé, Bến Nghé, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh
=> 17, Ton Duc Thang Street, Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City.
4. Cách viết địa chỉ chung cư bằng tiếng Anh
Nếu địa chỉ giao hàng của bạn là ở các căn hộ, tầng thuộc tòa nhà hoặc khu chung cư thì cách viết như dưới đây:
– Căn hộ 109, chung cư D3, Đường Sư Vạn Hạnh, Quận 10, Thành phố Hồ Chí Minh.
=> Flat Number 109, Apartment Block D3, Su Van Hanh Street, District 10, Ho Chi Minh City.
– Phòng số 40, Tầng 8, Tòa nhà Trường Thịnh, Số 1 Phùng Chí Kiên, Phường Nghĩa Đô, Quận Cầu Giấy, Hà Nội.
=> Room No.40, Floor 8, Truong Thinh Building, Number 1 Phung Chi Kien Street, Nghia Do Ward, Cau Giay District, Ha Noi.
Xem thêm
Trên đây là các hướng dẫn cách viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh chính xác nhất cũng như các lưu ý khi viết tắt đơn vị hành chính. Cảm ơn bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại ở các bài viết sau!